jewelrynewsasia
 
[번역중]아래는 자동번역된 문장입니다.
2011년 3월 16일 
급증 비용에서 장착 압력이 중국 본토에 생산 설비를 운영 일부 홍콩 주얼리 제조 업체에 미치는 타격을 취했습니다. 인플레이션이 상승하는 세계 경제 회복 속도로 계속 남아있다면 그들의 처지는 앞으로 몇 달 안에 악화될 수 있다고 일부 우려하고있다.

중국의 인플레이션 번호는하지만, 11시 위의 5% 높은 개월 28 대 장미의 본토 비용의 생산 증가는 실제 그것보다 더 많은 것으로 살아난, 웡 Addy에 따라, 전무 Waddy 보석 주식 회사 . 근로자 이후 보석의과 숙박을위한 보드 제조 업체가 제공 상승 음식 비용과 주택 임대료는 회사가 있었다하여 깊이 느꼈다.

"우리는 생산 비용이 30 % 증가를보고있다"웡 고 말했다. "우리가 다른 비용 조정을 제외하더라도, 혼자 인플레이션은 우리에게 엄청난 압박을주는 것입니다."

직원 생활의 비용 상승에 대처하기 위해 홍콩 기반의 보석 제조 업체는 20 %가 2010 년 높이 지불 구현.

그것은 그들의 직원 급여 패키지를 협상에 있어서는 시노 보석, 제임스 웡 중국의 급증 인플레이션 율은 불이익을 제조 업체에 놓여있다. 상승 비용은 더 힘들어 고용주가 급여 및 수당 인상에 대한 그들의 근로자 수요를 충족하는거야, 마케팅 매니저는 말했다. 예제를 인용, 시노 보석의 왕 "은 노동자들이 고용주는 20 %의 식사 비용은 최대 $ 0.3 차이 잭이 $ 1.5 $ 1.8에서 식사 수당을 인상 강요 할 때"라고 말했다.
 

인력 회전율은 일반적으로하고, 연말에는 서지 이후 일부 근로자는 중국 연말 연시 후 언제 예고없이 탈퇴할 수있다, 많은 제조 업체지만 선택의 여지로 남아 누군지 회사, 웡 같이 있고 선택한 사람을 달래다 위해 임금 인상 고 말했다. "그렇지 않으면, 고용주는, 모든 것을 다시 시작하고 처음부터 팀을 양식을 강요 당할 것이다,"라고 그는 말했다.
 
재능을위한 경쟁
사실, 홍콩 제조 업체 및 중국 본토 기업 가운데 전문 인력에 대한 경쟁은 이미 중국에 지불 증가 큰물이 있었는데도, 시노 보석의 왕 고 말했다. 심천에 숙련된 캐드 / 캠 주얼리 디자이너의 월급은 이미 $ 300 ~ 4백50달러에서 상승했다 누가 손으로 이미만큼 $ 750 매월 적립 아르 스케치 할 수있다는 그 동안. Panyu, 일부 디자이너는 그 어딘가에서 달러와 1050 1천2백달러 매달하고 있습니다.

"보석 디자이너와 다이아몬드 setters에 대한 수요가 높은, 그리고 이것은 치열하게 중국에서 전문 인력에 대한 경쟁 업체 초래하고있다"웡 고 말했다.

일부 제조 업체는 숫자가 인플레에 관계없이 비용을 노동 이미 목격 이상. 크리스 소호, 관리자의 마케팅 - 1 쥬얼리 제조소 공사이 회사의 하단에 서징 인플레이션의 영향은 보석 만들기위한 원료의 천정부 지로 치솟는 가격에 비해 덜 해로운 것이라고 말했다. "연간 인플레이션 율이 10 %로 이동하더라도, 그것은 여전히​​ 거대한 황금 가격 인상의 단지 일부분 될 것"소호는 말했다.
일부 산업에서, 임금은 전체 운영 비용의 70 % 또는 60를 차지하고있어 - 이러한 섹터를 인플레이션 압력에 취약하고, 그는 계속했다.

"더 이상 노동 집약적인 산업이기 때문에 보석 제조업 있지만, 창조와 품질 중심의 한 행운이다"고 말했다.

달러 지불을받을 수 있지만 지출 인민폐에 보석 수출도 부정적인 중국의 통화의 감사에 의해 영향을하고 있습니다. 이전 데이터에 의하면, 인민폐와 달러 간의 환율은 인민폐 준 2010 년 감사에 허용된 중국 인민 은행은 이후 2.6 % 나 올​​라있다.
 
가격 조정
감사 통화에 따라 인플레이션과 불황의 원인 whammy를 카운터를 두 번, Waddy 보석 September 20% 마지막에 대한 가격 포인트를 길러 그. 제조 업체 개월오고 가격 조정에의 둥근 서로를 발사 수도 약관 시장에 따라, 정책 및 가격은 현재 검토는, 웡했다.
"과거에는, 보석 시장이 호황을 누리고있을 때, 제조 업체는 가격에 왔을 때 우위를하곤한다"고 말했다. 노동 비용은 보석 조각의 전체 생산 비용의 7~10%를 차지한다는 사실은 어떤 가격 조정은 사실상 소비자의 주목하게 만들었다, 그는 설명했다.

하지만 상황이 시대의 위기 금융 게시물 시작된 일이 상대로 그들 인치 "-가 더 많은 예산을 가지고 그들이 위기에 신중을 기해야 후부터 전송하기 어려운 이상 어떠한 추가 비용을 받고입니다 구매자"고 말했다 위니 로이는 판매 임원, Artco 쥬얼리 제조 주식 회사 . 제조 업체는 기대 15% 드롭에 자사의 이익을 10 마진 악화면 인플레 올해, 로이는 덧붙였다.
 
가격에 민감한 고객
바이어 '정서가 전략 가격의 아르 중요한 위해 회사, 그녀는 덧붙였다 Artco 쥬얼리는 변하지 포인트는 현재 유지의 가격.

미국과 유럽의 수요가 있으며, 사전 위기 수준으로 돌아오는 아직 가지고 있기 때문에 기존의 제조 업체들은 생산 출력을 계속 향상될, 보석 수출이 힘든 시간을 가격을 높이는 것입니다.

는 더 소호 "적 높은 가격을 수락에 도착 고객은보다의 그것은" - 1 쥬얼리 제조소 공사고 말했다. "2-3년 '시간에 우리는 아마도 주식 시장이 더 안정 될 때. 가격 조정에 대해 얘기할 수있다"
시노 쥬얼리의 웡는 가격 조정을위한 공간은 매우 주얼리 수출에 한계가 있다고 동의했다. "환율의 모든 변화가 우리의 가격을 조금 늘리는 우리에게 호기심을 줄 수 있지만, 그게 전부가 될 것"이라고 말했다.

인플레이션에 비추어 가격을 올릴 꺼리는 일부 주얼리 판매자 사이도 분명하다. 중국에서 직접 판매 점포를 운영하고 Hengfu 쥬얼리 들어, 인플레이션은 아마도 그것이 향후 가격 조정을 정당화하기 위해 고려할 것이라고 마지막 요소입니다, 회사의 회장 앤디 시우는 말했다. "가격 인상에 관한 모든 결정은 인플레이션 율 안에, 경제 전망에 의존 될 것"이라고 말했다. "수요가 급성장하고 시장에서 성장하면, 우리는 가격을 올릴 수 있습니다, 그렇지 않으면, 그것은 역화 수 있습니다."

 

[원문]

 

China inflation threatens HK manufacturers

16 Mar 2011 
The mounting pressure from soaring costs has taken its toll on some Hong Kong jewellery manufacturers who operate production facilities in mainland China. Some fear that their predicament could worsen in the coming months if inflation continues to rise and the global economic recovery remains fragile.

China’s inflation numbers rose to a 28-month high in November at above 5 percent, but the real growth of production cost in the mainland might have risen by much more than that, according to Addy Wong, managing director of Waddy Jewellery Co. Ltd. . Since the jewellery manufacturer provides board and lodging for its workers, rising food costs and residential rentals were deeply felt by the company.

“We are seeing a 30 percent increase in our production costs,” said Wong. “Even if we exclude other cost adjustments, inflation alone is giving us tremendous pressure.”

To help its employees cope with the rising cost of living, the Hong Kong-based jewellery manufacturer implemented a 20 percent pay raise in 2010.

To James Wong of Sino Jewel, China’s surging inflation rate has placed manufacturers at a disadvantage when it comes to negotiating salary packages with their employees. Rising costs would make it harder for employers to meet their workers’ demand for salary and allowance hikes, the marketing manager said. Citing an example, Wong of Sino Jewel said “when the workers pushed their employers to raise the meal allowance from $1.5 to $1.8, the $0.3 difference jacks up the meal cost by 20 percent.”
 
c1.jpg
Since workforce turnover generally surges during the end of year, and some workers may resign without any notice after the Chinese New Year holidays, many manufacturers are left with no choice but to raise wages to placate those who have chosen to stay with the company, Wong said. “Otherwise, the employer will be forced to start all over again, and form a team from scratch,” he said.
 
Competition for talent
In fact, competition for skilled workers among Hong Kong manufacturers and mainland companies have already fuelled a spate of pay increases in China, said Wong of Sino Jewel. The monthly salary of skilled CAD/CAM jewellery designers in Shenzhen has already risen from $300 to $450, while those who are capable of hand-sketching are already earning as much as $750 per month. In Panyu, some designers are making somewhere between $1,050 and $1,200 every month.

“Demand for jewellery designers and diamond setters is high, and this has resulted in manufacturers fiercely competing for skilled workers in China,” said Wong.

Some manufacturers have already witnessed higher labour costs regardless of the inflation numbers. Chris Lo, marketing manager of A-1 Jewelry Manufactory Ltd, said the impact of surging inflation on the company’s bottom line is less detrimental compared to the skyrocketing prices of raw materials for jewellery making. “Even if the annualised inflation rate jumps to 10 percent, it will still be just a fraction of the massive gold price hike,” Lo said.
In some industries, wages could account for 60 or 70 percent of the total operations costs – making these sectors vulnerable to inflation pressure, he continued.

“The jewellery manufacturing sector is fortunate since it is no longer a labour-intensive industry, but a creative- and quality-oriented one,” he said.

Jewellery exporters who receive dollar payments but spend in renminbi are also adversely impacted by the appreciation of China’s currency. According to historical data, the exchange rate between the renminbi and the dollar has climbed 2.6 percent since the People’s Bank of China allowed the renminbi to appreciate in June 2010.
 
Price adjustmentsc2.jpg
To counter the double whammy of woes caused by inflation and currency appreciation, Waddy Jewellery raised its price points by about 20 percent last September. The manufacturer is currently reviewing its pricing policy and, depending on market conditions, might launch another round of price adjustments in the coming months, said Wong.
“In the past, when the jewellery market was booming, manufacturers used to have the upper hand when it came to prices,” he said. The fact that labour cost only accounted for 7 to 10 percent of the overall production cost of a jewellery piece had made any price adjustments virtually unnoticed by consumers, he explained.

But things began to work against them in the post-financial crisis era. “Transferring any extra costs to buyers is getting more difficult since they have become more budget-cautious after the crisis,” said Winnie Loi, a sales executive at Artco Jewelry Mfg Co Ltd. The manufacturer expects a 10 to 15 percent drop in its profit margin if inflation worsens later this year, Loi added.
 
Price-conscious customers
Buyers’ sentiments are crucial to the company’s pricing strategy, she said, adding that Artco Jewelry is currently keeping its price points unchanged.

Since demand in the US and Europe has yet to bounce back to pre-crisis levels, and existing manufacturers continue to boost their production outputs, jewellery exporters will have a tough time raising prices.

“It is harder than ever to get customers to accept higher prices,” Lo of A-1 Jewelry Manufactory Ltd,said. “In two to three years’ time, we could perhaps talk about price adjustments when the markets become more stable.”
Wong of Sino Jewelry agreed that the room for price adjustments is very limited for jewellery exporters. “Any changes in the exchange rate can give us some wiggle room to increase our prices a bit, but that will be all,” he said.

The reluctance to raise prices in light of inflation is also evident among some jewellery sellers. For Hengfu Jewelry, which operates direct-sale stores in China, inflation is perhaps the last factor that it would consider to justify any future price adjustments, company president Andy Siu said. “Any decision related to price increases will be dependent on the economic prospects, not on the inflation rate,” he said. “When demand grows in a booming market, we can raise prices; otherwise, it may backfire.”